<< 2006年11月
12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
27282930

「メイドさん」と「メードさん」

2006/11/22 15:18

 

 ユーザーさんからよくいただく苦情の一つに、「なんでメイドを『メード』と表記するのか。ものすごく違和感がある」というのがあります。

 個人的にはまったくその通りだと思うのですが、これには理由がありまして。新聞社や通信社の表記ルールでは、

 ×メイド

 ○メード

…ということに、昔からなっているのですよ。これを逆にすると、校閲さんに直されます。従って、新聞紙上では必ず「メード」と表記されており、それを転載しているイザ!でも、「産経新聞」のクレジットをつけている以上は、「メード」と表記せざるを得ない…というわけなのです。

 ただし、この「メード」というのは、本来の意味である、正真正銘の家政婦さん、お手伝いさんのことなわけで。アキハバラや日本橋(にっぽんばし)のメイド喫茶にいるのはメードさんじゃないだろ、という指摘も当然、成り立つわけです。

 さらに言えば、新聞記事の中であっても、店の名前とかマンガのタイトルとか、固有名詞として使う場合は、もともとの表記を生かすのがルールです。すると結果として、一つの記事の中に、「メード」と「メイド」の2種類の表記が混在することもあり得るわけで…いやはや。

 本来の意味で使う時には「メード」、サブカル的な意味で使用する時には「メイド」、としたらどうかなあ、と私なんぞは思うわけなのですが。(真)

カテゴリ: その他  > 日記    フォルダ: デスク後記

コメント(8)  |  トラックバック(2)

 
このブログエントリのトラックバック用URL:

http://official.iza.ne.jp/blog/trackback/76688

コメント(8)

コメントを書く場合はログインしてください。

 

2006/11/22 20:57

Commented by なむきゅう さん

なるほど。難しいものですね。
そういえば、昔は一般にも「メード」とだったような気がします。(気のせいかもしれませんが・・)

このようなルールは時代の流れで改正されたりするものなのでしょうか?
また例えば、今では「フィルム」と言ったりしますが
表記上は「フイルム」が正しいルールだったりするのでしょうか?
あっ、個人的な興味本位の質問なので お忙しいようでしたらスルーしていただいて結構です。


面白い話題でしたのでTBさせていただきました。
m( _ _ )m

 
 

2006/11/23 10:50

Commented by - さん

屋敷に仕える女中だけがメイドだと知人が力説していました。
メイド喫茶のメイドも、家事手伝いも家政婦もメイドではないのだそうです。

それを聞いて、宮部みゆき先生の作品でよく登場する商家で住み込み奉公する女中がイメージとして一番近いのかなと思いました。
でもお仕着せじゃないから全然違いますね。

日本国内だと現在では正統なメイドなどは数えるほどしかいないでしょうし、そんなメイドさんは新聞に載ることはないでしょうから新聞ではメードでいいのでしょうか。

メイドのようなもの=メードという記号としてオタクは割り切れいいという線で私は考えています。

 
 

2006/11/23 10:59

Commented by - さん

表記法はやはり国語審議会の正則に沿って決められているのでしょうか?

何年前だったでしょうか、外来語はできるかぎり発音に近いものとするといった方針に替わったと記憶しています。

 
 

2006/11/23 13:16

Commented by 小田京子 さん

いつもお世話になります♪
「いじめ」を「イジメ」と書いてしまうオダキョンです。
時には「イヂメ♡」などとも記載することもあります。
メードも正しく書かないといけませんね^^;
しかしゆーこ様の知人さんがおっしゃる通り
「屋敷に仕える女中だけがメード」だとわたくしも思います。
日本語はややこしいですねww

 
 

2006/11/24 20:44

Commented by official (iza編集部) さん

3Dキュウさま

 コメントありがとうございます。すみません、すっかり遅くなってしまいました。

>このようなルールは時代の流れで改正されたりするものなのでしょうか?

 そうですね、時代にふさわしいものに随時変えてはいるようです。

 ちなみに今調べてみましたら、「フィルム」は「フィルム」でしたが、「ファックス」は「ファクス」、「ファーストフード」は「ファストフード」でした。(真)

 
 

2006/11/24 20:49

Commented by official (iza編集部) さん

ゆーこさま

>屋敷に仕える女中だけがメイドだと知人が力説していました。

 …なるほど、ちゃんとしたお屋敷があって、しかも住み込んでないといけないわけですね?言われてみればそうかも。

>表記法はやはり国語審議会の正則に沿って決められているのでしょうか?

 参考にはしていると思いますが、産経新聞社のハンドブックを見ますと、「新聞協会用語懇談会」というところで話し合って決めた内容を重視しているようです。また、新聞社によっても若干違うんじゃないかと思います。(真)

 
 

2006/11/24 20:57

Commented by official (iza編集部) さん

小田京子さま

 「いぢめ」わ私も使います。TPOをわきまえれば全然OKなんぢゃないでしょーか?

 …↑原稿でこんな風に書いたらデスクに殴られそうですが。

 でも、NHKのアナウンサーも、日常会話では「ら抜き言葉」を使うと思いますよ。(真)

 
 

2006/11/25 09:03

Commented by なむきゅう さん

なるほど、面白いものですね。
本当に「目から鱗」勉強になりました。

 
 
トラックバック(2)

2006/11/22 20:51

キーワードの「逆引き」 [ブログアフィリエイトでワクワク!…]

 

楽しくアフィリエイト!毎日ワクワク稼ごう 第11号登録解除 http://www.mag2.com/m/0000215240.html メルマガ発行者の、しんたと申します。いつも読んでいただいてありがとうございます!初めての方、レポート…

 

2006/11/22 20:38

〔立体画像〕「目から鱗」の日々【常識?】 [駄文!と ダメ立体画像と]

 

オフィシャルブログから 「メイドさん」と「メードさん」[izaイザ!)編集部] 言論の府ルールでは 「メイドさん」ではなく「メードさん」が正しいとのこと。 なるほど。難しいものです。 例えば言論の府ルールでは…